宮沢賢治 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
そらいちめんに青白いうろこ雲が浮かび月はその一切れに入って鈍い虹を掲げる。 町の曲り角の屋敷にある木は脊高の梨の木で高くその柔らかな葉を動かしてゐるのだ。 雲のきれ間にせはしく青くまたたくやつはそれも何だかわからない。 今夜はほんたうにどうしたかな。八時頃からどこでもみんな戸を閉めて通りを一人も歩かない。 お城の下の麥を干したらしい空くひの列に沿って小さな犬が馳けて來る。重く流れる月光の底をその小さな犬が尾をふって來る。 夜の赤砂利、陰影だけで出來あがった赤砂利の層。櫻の梢は立派な寄木を遠い南の空に組み上げ私はたばこよりも寂しく煙る地平線にかすかな泪をながす。 町はまことに諒闇の龍宮城また東京の王子の夜であります。 北上岸の製板所の立て並べられた板の前を小さな男の子がふいと歩く。 それから鐵橋の石で疊んだ橋臺が白くほのびかりしてならび私の心はどこかずうっと遠くの方を慕ってゐる。 もう爪草の花が咲いた。さうだ。一面の爪草の花、青白いともしびを點じ微かな悦びをくゆらしそれから月光を吸ふつめくさの原。 小さな甲蟲がまっすぐに飛んで來て私の額に突き當りヒョロヒョロ危く墮ちようとして途方もない方
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
宮沢賢治
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.