김영랑
김영랑 · coreano
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
Aun no hay traduccion. Solicita una para adelantar la fecha.
Nota del editor de Pagera
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
김영랑 · coreano
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
Vista previa del primer parrafo
Original (coreano)
모란이 피기까지는 / 나는 아즉 나의봄을 기둘리고 잇슬테요
Nota del editor de Pagera
김영랑의 1934년 4월 *문학* 3호 발표 시문학파 정수. 2연 12행, 모란 한 송이에 한 해 한 호흡과 한 우주 한 기다림을 담은 한국 순수시 정점. 「五月어느날 그하로 무덥든날」, 「三百예순날 하냥 섭섭해 우옵내다」, 결구 「찰란한슬픔의 봄을」 수미상관과 모순 형용 한 자리.
Las palabras más frecuentes del Capítulo 1. Una mirada rápida antes de leer te ayuda a seguir el texto. (Sin palabras vacías)
김영랑
Estado de la traduccion
En esperaInicia sesion para solicitar una traduccion.
Otros libros de este autor
Preguntas frecuentes
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Lectura gratuita
Empieza a leer sin registrarte. Crea una cuenta gratis para más libros y funciones.