
二葉亭四迷 · Jepang
Dari kerinduan lama akan bahasa universal hingga upaya seperti Volapuk, Futabatei Shimei mengisahkan bagaimana Esperanto yang diciptakan dokter…
Menampilkan terjemahan Korea saja.
Lihat teks asli dan terjemahan secara berdampingan.
Baca teks sumber tanpa terjemahan.
Catatan Editor Pagera
Dari kerinduan lama akan bahasa universal hingga upaya seperti Volapuk, Futabatei Shimei mengisahkan bagaimana Esperanto yang diciptakan dokter Polandia Zamenhof menyebar cepat berkat kesederhanaannya. Catatan langsung penulis yang mempelajarinya. Baca gratis di Pagera.
二葉亭四迷 · Jepang
Dari kerinduan lama akan bahasa universal hingga upaya seperti Volapuk, Futabatei Shimei mengisahkan bagaimana Esperanto yang diciptakan dokter…
Pratinjau paragraf pertama
Teks asli (Jepang)
エスペラントの話 二葉亭四迷 エスペラントの話を聴きたい、よろしい、やりませう。しかし先月の事だ、彩雲閣から世界語といふ謂はゞエスペラントの手ほどきのやうなものを出した、あの本の例言に一通り書いて置いたが、読んで下すつたか。え、まだ読まない、困つたねえ、ぢや仕方がない、少し重複になるが、由来からお話しませう。と云つて何も六かしい由来がある訳ではないが、詰り必要は発明の母ですね、エスペラントの発明されたのも畢竟必要に促されたに外ならんので、昔から世界通用語の必要は世界の人が皆感じてゐた、で、或は電信の符号のやうなものを作つて、○と見たら英人はサンと思へ、独逸人はゾンネと思へさ、ね、日本人なら太陽と読めと云つたやうな説もあつたが、そんな無理な事は到底行はれん。そこで、現在の各国に国語中一番弘く行はれてゐる英語とか仏語とかを採つて国際語にしたらといふ説も出たが、これも弊が多くて困る、成程英語が国際語になつたら英人には都合が好からうが夫では他の国民が迷惑する。仏語でも独逸語でも其通り、夫に各国人皆それ/″\に自尊心といふものが有るから、余所の国の言葉が国際語になつては承知せん、何でも自分の国の
Terjemahan Korea (Pagera AI)
Lihat pratinjau terjemahan di pembaca.
Catatan Editor Pagera
Dari kerinduan lama akan bahasa universal hingga upaya seperti Volapuk, Futabatei Shimei mengisahkan bagaimana Esperanto yang diciptakan dokter Polandia Zamenhof menyebar cepat berkat kesederhanaannya. Catatan langsung penulis yang mempelajarinya. Baca gratis di Pagera.

Status terjemahan
Pertanyaan yang sering diajukan
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
Baca gratis
Mulai membaca langsung — tanpa perlu mendaftar. Buat akun gratis untuk lebih banyak buku dan fitur.