
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 『교토일기』는 작가의 날카로운 시선으로 교토의 풍경과 예술, 그리고 인간 군상을 담아낸 단편 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 『교토일기』는 작가의 날카로운 시선으로 교토의 풍경과 예술, 그리고 인간 군상을 담아낸 단편 소설입니다. 고요한 사찰에서 마주친 속물적인 예술가들의 모습, 아름다운 풍경을 해치는 인공적인 구조물 등 작가는 특유의 냉소적인 태도로 세상의 부조리함을 꼬집습니다. 짧지만 강렬한 문장들은 독자에게 깊은 인상을 남기며, 예술과 인간에 대한 진지한 질문을 던지게 합니다. 교토의 아름다움과 그 속에 숨겨진 인간의 욕망을 엿보고 싶다면 이 책을 펼쳐보세요.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 『교토일기』는 작가의 날카로운 시선으로 교토의 풍경과 예술, 그리고 인간 군상을 담아낸 단편 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
京都日記 芥川龍之介 光悦寺 光悦寺へ行つたら、本堂の横手の松の中に小さな家が二軒立つてゐる。それがいづれも妙に納つてゐる所を見ると、物置きなんぞの類ではないらしい。らしい所か、その一軒には大倉喜八郎氏の書いた額さへも懸つてゐる。そこで案内をしてくれた小林雨郊君をつかまへて、「これは何です」と尋ねたら、「光悦会で建てた茶席です」と云ふ答へがあつた。 自分は急に、光悦会がくだらなくなつた。 「あの連中は光悦に御出入を申しつけた気でゐるやうぢやありませんか。」 小林君は自分の毒口を聞いて、にやにや笑ひ出した。 「これが出来たので鷹ヶ峯と鷲ヶ峯とが続いてゐる所が見えなくなりました。茶席など造るより、あの辺の雑木でも払へばよろしいにな。」 小林君が洋傘で指さした方を見ると、成程もぢやもぢや生え繁つた初夏の雑木の梢が鷹ヶ峯の左の裾を、鬱陶しく隠してゐる。あれがなくなつたら、山ばかりでなく、向うに光つてゐる大竹藪もよく見えるやうになるだらう。第一その方が茶席を造るよりは、手数がかからないのに違ひない。 それから二人で庫裡へ行つて、住職の坊さんに宝物を見せて貰つた。その中に一つ、銀の桔梗と金の薄とが
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 『교토일기』는 작가의 날카로운 시선으로 교토의 풍경과 예술, 그리고 인간 군상을 담아낸 단편 소설입니다. 고요한 사찰에서 마주친 속물적인 예술가들의 모습, 아름다운 풍경을 해치는 인공적인 구조물 등 작가는 특유의 냉소적인 태도로 세상의 부조리함을 꼬집습니다. 짧지만 강렬한 문장들은 독자에게 깊은 인상을 남기며, 예술과 인간에 대한 진지한 질문을 던지게 합니다. 교토의 아름다움과 그 속에 숨겨진 인간의 욕망을 엿보고 싶다면 이 책을 펼쳐보세요.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。