
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '토롯코'는 순수한 소년의 시선으로 바라본 노동의 세계를 섬세하게 그려낸 단편 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '토롯코'는 순수한 소년의 시선으로 바라본 노동의 세계를 섬세하게 그려낸 단편 소설입니다. 소년 료헤이는 토롯코를 통해 낯선 세계를 동경하고, 어른들의 삶에 대한 호기심을 키워나갑니다. 짧지만 강렬한 이 작품은 단순한 풍경 묘사를 넘어, 꿈과 현실 사이의 간극을 느끼게 하며 깊은 여운을 남깁니다. 어린 시절의 향수를 자극하는 아름다운 문장과 료헤이의 순수한 마음이 독자들을 사로잡을 것입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '토롯코'는 순수한 소년의 시선으로 바라본 노동의 세계를 섬세하게 그려낸 단편 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
トロツコ 芥川龍之介 小田原熱海間に、軽便鉄道敷設の工事が始まつたのは、良平の八つの年だつた。良平は毎日村外れへ、その工事を見物に行つた。工事を――といつた所が、唯トロツコで土を運搬する――それが面白さに見に行つたのである。 トロツコの上には土工が二人、土を積んだ後に佇んでゐる。トロツコは山を下るのだから、人手を借りずに走つて来る。煽るやうに車台が動いたり、土工の袢纏の裾がひらついたり、細い線路がしなつたり――良平はそんなけしきを眺めながら、土工になりたいと思ふ事がある。せめては一度でも土工と一しよに、トロツコへ乗りたいと思ふ事もある。トロツコは村外れの平地へ来ると、自然と某処に止まつてしまふ。と同時に土工たちは、身軽にトロツコを飛び降りるが早いか、その線路の終点へ車の土をぶちまける。それから今度はトロツコを押し押し、もと来た山の方へ登り始める。良平はその時乗れないまでも、押す事さへ出来たらと思ふのである。 或夕方、――それは二月の初旬だつた。良平は二つ下の弟や、弟と同じ年の隣の子供と、トロツコの置いてある村外れへ行つた。トロツコは泥だらけになつた儘、薄明るい中に並んでゐる。が、その外
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '토롯코'는 순수한 소년의 시선으로 바라본 노동의 세계를 섬세하게 그려낸 단편 소설입니다. 소년 료헤이는 토롯코를 통해 낯선 세계를 동경하고, 어른들의 삶에 대한 호기심을 키워나갑니다. 짧지만 강렬한 이 작품은 단순한 풍경 묘사를 넘어, 꿈과 현실 사이의 간극을 느끼게 하며 깊은 여운을 남깁니다. 어린 시절의 향수를 자극하는 아름다운 문장과 료헤이의 순수한 마음이 독자들을 사로잡을 것입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。