
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '세상과 여자'는 남성 중심 사회 속 여성의 위치와 불평등에 대한 날카로운 시선을 담고 있습니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '세상과 여자'는 남성 중심 사회 속 여성의 위치와 불평등에 대한 날카로운 시선을 담고 있습니다. 작가는 남녀 간의 불공정한 현실을 지적하면서도, 때로는 여성이 누리는 특권적인 면모를 유머러스하게 포착합니다. 촌철살인의 문장과 기발한 발상을 통해 성별에 대한 고정관념을 깨뜨리고, 독자에게 신선한 질문을 던지는 매력적인 작품입니다. 사회 비판과 풍자가 어우러진 아쿠타가와 류노스케 특유의 문체를 만끽하며, 세상과 여성에 대한 새로운 시각을 얻을 수 있을 것입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '세상과 여자'는 남성 중심 사회 속 여성의 위치와 불평등에 대한 날카로운 시선을 담고 있습니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
世の中と女 芥川龍之介 今の世の中は、男の作つた制度や習慣が支配してゐるから、男女に依つては非常に不公平な点がある。その不公平を矯正する為には、女自身が世の中の仕事に関与しなければならぬ。唯、不公平と云ふ意味は、必ずしも、男だけが得をしてゐると云ふ意味ではない。いや、どうかすると、私には女の方が得をしてゐる場合が多いやうに見える。たとへば相撲である。我々は、女の裸体は滅多に見られないけれども、女は、相撲を見にゆきさへすれば、何時でも逞しい男の裸体を見ることが出来る。これは女が得をして男が損をしている場合であると思ふ。 相撲の話で思出したが、何時か、「人間」といふ雑誌の表紙の絵を、二枚、警視庁の役人に見せたところが、一つの絵は女の裸体画だから許可することは出来ない。もう一つの絵は、男の裸体画だから表紙にしても可い、と云ふことになつた。所が、その絵は両方とも女の裸体画で、一方を男の裸体画と思つたのは祝福すべき役人の誤りだつた。 まださう云ふ皮相の問題ばかりでなく、男女関係の場合などでも、男は何時も誘惑するもの、女は何時も誘惑されるものと、世の中全体は考へ易い。が、実際は存外、女の誘惑する場
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '세상과 여자'는 남성 중심 사회 속 여성의 위치와 불평등에 대한 날카로운 시선을 담고 있습니다. 작가는 남녀 간의 불공정한 현실을 지적하면서도, 때로는 여성이 누리는 특권적인 면모를 유머러스하게 포착합니다. 촌철살인의 문장과 기발한 발상을 통해 성별에 대한 고정관념을 깨뜨리고, 독자에게 신선한 질문을 던지는 매력적인 작품입니다. 사회 비판과 풍자가 어우러진 아쿠타가와 류노스케 특유의 문체를 만끽하며, 세상과 여성에 대한 새로운 시각을 얻을 수 있을 것입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。