
海野十三 · 일본어
운노 주조의 『기적은 갚는다: 카라스나키 텐쿠 시리즈 1』은 기적 카라스나키 텐쿠와 탐정 후쿠로 네코네코의 오랜 대결을 그립니다.
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
Pagera 서평
운노 주조의 『기적은 갚는다: 카라스나키 텐쿠 시리즈 1』은 기적 카라스나키 텐쿠와 탐정 후쿠로 네코네코의 오랜 대결을 그립니다. 텐쿠는 사회 경제 질서를 강조하며, 심지어 소매치기도 대가를 치러야 한다고 주장하는 기묘한 인물입니다. 어느 날, 부자 가리야 간이치로에게 텐쿠의 협박장이 도착하고, 네코네코 탐정은 마유코 부인의 대역을 자처하며 사건에 뛰어듭니다. 텐쿠는 교묘한 변장술로 마유코 부인을 납치하는 데 성공하지만, 사실 그가 납치한 것은 네코네코 탐정이었고, 탐정은 텐쿠의 후궁으로 보내지는 기상천외한 상황에 처하게 됩니다.
海野十三 · 일본어
운노 주조의 『기적은 갚는다: 카라스나키 텐쿠 시리즈 1』은 기적 카라스나키 텐쿠와 탐정 후쿠로 네코네코의 오랜 대결을 그립니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
1 一代の奇賊烏啼天駆と、頑張り探偵袋猫々との対峙も全く久しいものだ。 だが奇賊烏啼天駆にいわせると、袋猫々なる迷探偵などは歯牙にもかけていないそうで、袋めは奇賊烏啼を捕えて絞首台へ送ってみせると日頃から宣伝を怠らず、その実一度だって捕えたこともなく、つまりは袋探偵は余輩天駆の名声に便乗し虚名をほしいままにしているのだとある。 これに対して、探偵袋猫々は曰く、「烏啼天駆の如き傍若無人の兇賊を現代に蔓らせておくことは、わが国百万の胎児を神経質にし、将来恐怖政治時代を発生せしめる虞れがある。兇賊烏啼天駆は一日も早く絞首台へ送らざるべからず、而して今日彼を彼処へ送り得る能力ある者は、僕猫々を措いて外になし」と。 賊天駆と探偵猫々と、どっちの言分が正しいのか、今はここにちゃんと割切ってみせて答を出す必要はなかろう。それよりもここに一筆しておかなければならないことは、かれ烏啼天駆がこの頃何を悟ったものか「健全なる社会経済を維持するためには、何人といえども、ものの代金、仕事に対する報酬を払わなければならない。もしそれを怠るような者があれば、その者は真人間ではない」といいだしたことである。 そして彼
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
운노 주조의 『기적은 갚는다: 카라스나키 텐쿠 시리즈 1』은 기적 카라스나키 텐쿠와 탐정 후쿠로 네코네코의 오랜 대결을 그립니다. 텐쿠는 사회 경제 질서를 강조하며, 심지어 소매치기도 대가를 치러야 한다고 주장하는 기묘한 인물입니다. 어느 날, 부자 가리야 간이치로에게 텐쿠의 협박장이 도착하고, 네코네코 탐정은 마유코 부인의 대역을 자처하며 사건에 뛰어듭니다. 텐쿠는 교묘한 변장술로 마유코 부인을 납치하는 데 성공하지만, 사실 그가 납치한 것은 네코네코 탐정이었고, 탐정은 텐쿠의 후궁으로 보내지는 기상천외한 상황에 처하게 됩니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。