小川未明 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
三郎は、往来で、犬と遊んでいるうちに、ふいに、自分のかぶっていた帽子をとって、これを犬の頭にかぶせました。 ポチは、目が見えなくなったので、びっくりして、あとずさりをしました。それに、坊ちゃんの大事な帽子をよごしたり、いためたりしては、わるいと思ったので、遠慮するように見えたのであります。 「ポチ、帽子をかぶって、歩くんだよ。」と、三郎は、いいました。 「私は、帽子はいりません。」と、答えるように、ポチは、尾をぴちぴちと振って、帽子を頭の上から落としました。 三郎は、いやがるポチの後を追いかけて、こんどは、無理に帽子を頭からかぶせて、 「おまえに、この帽子をやるよ。」といいました。 すると、こんどは、ポチは、喜んで、もうだれにも遠慮もないと思ったごとく、帽子をくわえて、飛び上がりながら、駆け出しました。 「おまち、ポチ、おまち。」といって、三郎はその後を追いましたけれど、ポチは、さっさと、帽子をくわえてどこへかいってしまいました。 三郎は、後悔しましたけれど、しかたがありません。ポチは坊ちゃんから、帽子をもらって、うれしくて、身の置きどころがないように、方々へ帽子をくわえて駆けまわって
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
小川未明
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。