岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
顔 岸田國士 男 女 菅沼るい 京野精一 土屋園子 ある海浜の寂れたホテル 四月のはじめ。晴れた静かな夕刻。 舞台は、ホールを兼ねただゞつ広い日光室の一隅。――正面、硝子戸を距てて、やゝ遠く別棟の食堂が見え、左手は、庭の芝生へ降りる扉。右手、いつぱいに奥へあがる階段――二階は客室である。その階段の降り口から、右へ、玄関へ続く薄暗い別のホール。 窓ぎはに、整然と、椅子テーブルが並び、テーブルには、鉢植の草花。室の中央に、ピンポン台。 階段の横に、大型の電気蓄音機。 一組の男女が、階段を降りて来る。 男は四十五六、女は二十八九、夫婦のやうにも見え、夫婦でないやうにも見える。男は頑丈な体格の、苦学生上りの役人とでも云ひたい風貌を備へ、女は、素人風をした商売女と云へば云へよう。二人は、一つのテーブルを夾んで腰をおろす。 室内は、外が暗くなるのにつれて暗くなる。やがて、食堂に燈火がつく。 女 あなた、このホテルへははじめてぢやないのね。男 どうして……。女 でも、あんまり勝手をよく知つてらつしやるから……。それに……。男 海がどつちに見えるかぐらゐ、すぐわかるさ。女 さうぢやないんです
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。