岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
新劇協会の舞台稽古 岸田國士 初日の予定を変更して舞台稽古を見せた新劇協会――これはいろいろの意味で問題になる。が、それはそれとして、僕は、新劇協会が、新しい成長の第一歩――、毎月定期公演の第一回上演目録に、正宗白鳥氏作「人生の幸福」を選び、前回の成功と反響とに、劇団の来るべき運命を托さうとした、その企図を、悪意なく諒察することができる。 僕は、初めて、舞台にかけられた「人生の幸福」を観た。こゝで脚本の批評は見合せる。僕は非常に面白かつた。が、無条件に感服はできなかつた。 演出者の理解は、まづあそこまで行けば十分であらう。演出者が、何より大事なものを生かしてゐる――これは近来、珍らしいことである。作者と人物と俳優とが一体になつてゐる。一つの生命を呼吸してゐる。見事だ。 評論はやめる。もうその時機ではない。 岩野泡鳴作「閻魔の眼玉」――諷刺劇である。フアルスである。頭の鋭さは処々見える。機智が重苦しい。心理の陰影が稀薄だ。冗長な説明がうるさい。趣味が粗雑だ。凡庸な戯曲作家である。 演出上の工夫には、破綻がない。まづ綿密と云ふべきであらう。それ以上に出て、此の舞台から何が生れるか。 「人生

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。