今野大力 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
稲の穂先へ米が幾粒実ったとても それが生活への打撃の少ないものはいい 一粒の種から一粒の穂先が首を天上へ―― 野は早くも荒涼 寒冷に夜はあける 稲ハセは痩せて鳥の飢えたる鳴き声に 不吉な暗示を、 百姓達は ああ どうしようもない 組合もない いや増しに来る寒さは吹雪となって腿引の破れへ首を釣り 穀物の尠い土地に雑草の種は蒔かれる。 冬空、雪雲が彼方から村を襲う ああ 饑餓と窮乏の争には 木の葉となって泥沼の中に漂う飢えたる貧しき百姓達。 雪が降って気も心も親も子も家も畑も立枯も草立も みんな一切は埋れてしまう。 「来春の種籾をどうすべかや」 「役場さ行って借りて来べかし」 「地主様さ行って願って見べかし」 「いやいや出稼ぎに行くべぞ」 村には働く男衆が失われる。 村には今年正月がない 山の神もない 村では物憶えの悪い百姓達があちこちへ寄り合い 羽蚤に痩せ衰えたが卵も生まずに馘られる 酒は悪酔の地酒 密造酒、 肴はしなっこい鼠の肉 お銚子料理番は 栄養不良の嬶あ達 松内の祝いは共同で催される 共同は経済だ! 息子は市街へ小僧に送られ 娘は女中や女郎へ追いやられ 「儲けろ 沢山とな 立派人
今野大力
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。