坂本竜馬
坂本竜馬 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
坂本竜馬 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
おとめさんにさし上る。 兼而申上妻龍女ハ、望月亀弥太が戦死の時のなんにもあい候もの、又御国より出候もの此家ニて大ニセ話ニなり候所、此家も国家をうれへ候より家をほろこし候也。老母一人、龍女、いもと両人、男の子一人、かつへ/\ニて、どふもきのどくニて、龍女と十二歳ニなる妹と九ツニなる男子をもらい候て、十二歳の妹名きみへ、男子太一郎ハ摂州神戸海軍所の勝安房ニ頼ミたり。龍女事ハ伏見寺田や家内おとせニ頼ミ候。(是ハ学文ある女尤人物也。)今年正月廿三日夜のなんにあいし時も、此龍女がおれバこそ、龍馬の命ハたすかりたり。京のやしきニ引取て後ハ小松、西郷などにも申、私妻と為レ知候。此よし兄上ニも御申可レ被レ遣候。御申上なれバ、 京師柳馬場三条下ル所、 楢崎将作(死後五年トナル。) 右妻存命 私妻ハ則、将作女也。 今年廿六歳、父母の付 たる名龍、私が又鞆トあらたむ。 此所にすミしが、 国家のなんとともニ 家ハほろびあとなく なりしなり。 正月廿三日ののちナリ。 京の屋鋪ニおる内、二月末ニもなれバ嵐山にあそぶ人、なぐさみにとて桜の花もて来り候。中ニも中路某の老母(神道学者奇人也)ハ実おもしろき人也。和歌など
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
坂本竜馬
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。