末吉安持 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
父ぎみはしはぶき二つ、 母ぎみはそよ一雫、 瀬戸の海、東をさしし 三日まへに我を見ましぬ。 世馴れざる野がくれわらべ、 手文筥を封じもあへず、 ゐざり出て閾の端の 柱抱き面かくしぬ。 いとほしや小き学生 いくとせを東の京の 旅に寝ね旅にねざめて 文のわざいそしまむとや。 口軽く胸冷やけき 旅館女の待遇ぶりに、 慨きては、雨の夕の 欄に、おゝ、何のおもひで。 いとほし、と涙もろに、 叔母ぎみは守袋を てづからにやさしうかけて、 わが背をそと撫でましぬ。 をりから車気近う、 婢女、荷をとゝのふれば、 父ぎみはいとおごそかに 健なれ、とそれよ一言。 母ぎみよ乳母よ叔母ぎみ、 朝露に五町濡れ来て さらばよの御声ごえや、 やわらかにその尾をいきて 野の鶏の声も流れつ。 ●図書カード
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
末吉安持
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。