薄田泣菫 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
わがゆくかたは、月明りさし入るなべに、 さはら木は腕だるげに伏し沈み、 赤目柏はしのび音に葉ぞ泣きそぼち、 石楠花は息づく深山、――『寂靜』と、 『沈默』のあぐむ森ならじ。 わがゆくかたは、野胡桃の實は笑みこぼれ、 黄金なす柑子は枝にたわわなる 新墾小野のあらき畑、草くだものの 釀酒は小甕にかをる、――『休息』と、 『うまし宴會』の塲ならじ。 わがゆくかたは、末枯の葦の葉ごしに、 爛眼の入日の日ざしひたひたと、 水錆の面にまたたくに見ぞ醉ひしれて、 姥鷺はさしぐむ水沼、――『歎かひ』と、 『追懷』のすむ郷ならじ。 わがゆくかたは、八百合の潮ざゐどよむ 遠つ海や、――あゝ、朝發き、水脈曳の 神こそ立てれ、荒御魂、勇魚とる子が 日黒みの廣き肩して、いざ『慈悲』と、 『努力』の帆をと呼びたまふ。
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
薄田泣菫
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。