太宰治 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
火の鳥 太宰治 序編には、女優高野幸代の女優に至る以前を記す。 昔の話である。須々木乙彦は古着屋へはいって、君のところに黒の無地の羽織はないか、と言った。 「セルなら、ございます。」昭和五年の十月二十日、東京の街路樹の葉は、風に散りかけていた。 「まだセルでも、おかしくないか。」 「もっともっとお寒くなりましてからでも、黒の無地なら、おかしいことはございませぬ。」 「よし。見せて呉れ。」 「あなたさまがお召しになるので?」角帽をあみだにかぶり、袖口がぼろぼろの学生服を着ていた。 「そうだ。」差し出されたセルの羽織をその学生服の上にさっと羽織って、「短かくないか。」五尺七寸ほどの、痩せてひょろ長い大学生であった。 「セルのお羽織なら、かえって少し短かめのほうが。」 「粋か。いくらだ。」 羽織を買った。これで全部、身仕度は出来た。数時間のち、須々木乙彦は、内幸町、帝国ホテルのまえに立っていた。鼠いろのこまかい縞目の袷に、黒無地のセルの羽織を着て立っていた。ドアを押して中へはいり、 「部屋を貸して呉れないか。」 「は、お泊りで?」 「そうだ。」 浴室附のシングルベッドの部屋を二晩借りることに
太宰治
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。