豊島与志雄 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
父と子供たち 豊島与志雄 平時にあっては、父親は子供たちにとって、一種の大きな友だちであり、且つ、雨露をしのぐ家屋のようなものである。時々相手になってくれ、またじっとそこに控えていてくれる、それだけで充分なのだ。その影で、子供たちは彼等自身の世界を持つ。 休暇になって、何かの興にかられ、三人の子供たちだけで相談しあって、いきなり宣言する。 「お父さま、あたくしたち、今晩徹夜するのよ。」 「え、徹夜……?」 「みんなで、一晩徹夜してみることにきめたの。お父さまは?」 「お父さまは……さあ……。」 云いしぶってるのがおかしくて、父も子供たちも笑いだしてしまう。がそのあとで暫くして、子供たちは父を誘いにくる。 「お父さま、今晩、お仕事がおありですか。」 「なぜ?」 「今ね、きくやが、アイスクリームをそう云いに行ったの。お父さまの分も一つありますよ。だから、それがくるまで、トランプをするの。」 もうそれにきめてるという顔付だ。だから父もその通りになる。四人でトランプの遊びをして、アイスクリームを一つずつたべて……さてそれから先は、もう、父親は書斎に籠ろうと、寝室に退こうと、全く自由だ。用は済ん
豊島与志雄
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。