長塚節 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
白菜や間引き/\て暮るゝ秋 七年の約を果すや暮の秋 散りぬべき卿の秋の毛虫かな 花煙草葉を掻く人のあからさま 藁灰に莚掛けたり秋の雨 豆引いて莠はのこる秋の風 わかさぎの霞が浦や秋の風 佐渡について母への状や秋の風 蓼の穗に四五日降つて秋の水 此村に高音の目白捉へけり 鳴きもせで百舌鳥の尾動く梢かな 柿くふや安達が原の百姓家 柿赤き梢を蛇のわたりけり 芝栗や落ちたるを拾ひ枝を折る 錐栗やこゝに二つを珍らしむ 芭蕉ある寺に一樹の柚子黄なり 一うねは桐の木蔭の黄菊かな わせ刈つて鷸の伏す田となりにけり 狼把草の花さく頃や稻日和 掛稻の下や茶の木の花白し 飛彈人の木を流す谷の紅葉かな 蟲ばみし櫻なりしが紅葉かな 松間や朗かにして櫨紅葉 胡麻干すや實勝になり木芙蓉 茸狩や櫨の紅葉に來鳴く鳥 足もとに光る茸や夜山越え 木瓜の子や葉は皆落ちて秋の霜 稻を扱く藁の亂や赤蜻蛉
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
長塚節
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。