野上彰
野上彰 · 日本語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
野上彰 · 日本語
冒頭段落プレビュー
原文 (日本語)
「健康な身体に健全な精神が宿る」というギリシヤの有名なことわざがある。その古代の智恵は深い真実をもって、われわれにうけつがれている。 このオリンピック讃歌はこの精神を一に伝える古代の神々への讃め歌なのである。 数多くのオリンピックが世界各地で開かれるたびに数多くのオリンピックの歌が作られながら、この第一回・オリンピックの讃歌がそのすべてを超えて、世界の人びとの心にしみとおるのは、この讃歌が、古代の魂と現代の魂とを結びつける力強い祈りの章句によって貫かれているからにほかならない、と私は思うのである。 ●図書カード
野上彰
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
この著者の他の作品
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。