野口英司
野口英司 · 日本語
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
野口英司 · 日本語
冒頭段落プレビュー
原文 (日本語)
二〇〇五年一月一日、青空文庫のトップページに新しいロゴが掲げられた。著作権の保護期間を著作者の死後五〇年から七〇年へと延長しようとする動きに待ったをかける意思表示のロゴである。同じ日、青空文庫からのお知らせを掲載する〔そらもよう〕に、富田倫生は記している。 青空のぬくもりは、誰もが共に味わえる。 一人があずかって、その恵みが減じることはない。 万人が共に享受して、何ら不都合がない。 著作権法が保護の対象とする、創作的な表現にも、万人の共有を許す「青空」としての性格がある。…… 青空文庫は、インターネット上の図書館として一九九七年の“開館”以来、年を追うごとにその名を人びとへ浸透させている。来館者は、一日七〇〇〇人を越す。読書を目的とする人だけではなく、検索機能を利用して、たとえば言葉の用例を調べる研究者もいる。テキストファイルをダウンロードして、紙の本にする人もいる。掲示板〔みずたまり〕は、かすかな記憶を書き込むことによって、書名を忘れた本に再会できる“お尋ね本コーナー”となることもある。 先人の遺した“本”という知の財産を人びとの共有のものにしていこうという青空文庫の活動は、当然なが
野口英司
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。