이상화
이상화 · 韓国語
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한…
翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。
Pagera編集者ノート
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한 자리에서 만난 시인 비통의 절규. 「사람을 만든 검아, 하루 일찍 차라리 주린 목숨 빼서 가거라!」 두 번 반복되는 격렬한 기도. 백조 동인 데카당스(1923 나의 침실로)에서 사회 시각(1925 본 시)으로, 1926 「빼앗긴 들에도 봄은 오는가」 저항시 한 라인 가운데 자리. 카프(KAPF) 결성 1925.8을 5개월 앞둔 자리.
이상화 · 韓国語
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한…
冒頭段落プレビュー
原文 (韓国語)
아, 가도다, 가도다, 쫓겨가도다.
Pagera編集者ノート
이상화의 「가장 비통한 기욕(祈慾)」 1925. 1925년 1월 《개벽(開闢)》 55호에 발표된 시. 부제 「간도(間島) 이민(移民)을 보고」. 2연 14행 시. 식민지 1920년대 간도와 요동으로 쫓겨가는 한국 이민과, 서울과 시골에서 자폭과 술로 멍든 목숨이 한 자리에서 만난 시인 비통의 절규. 「사람을 만든 검아, 하루 일찍 차라리 주린 목숨 빼서 가거라!」 두 번 반복되는 격렬한 기도. 백조 동인 데카당스(1923 나의 침실로)에서 사회 시각(1925 본 시)으로, 1926 「빼앗긴 들에도 봄은 오는가」 저항시 한 라인 가운데 자리. 카프(KAPF) 결성 1925.8을 5개월 앞둔 자리.
第1章で最も頻出する語彙。読む前に一度目を通すと本文の流れがつかみやすくなります。(ストップワード除外)
이상화
翻訳状況
待機中ログイン後に翻訳をリクエストできます。
よくある質問
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
無料でご利用いただけます
会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。