Vol. 2May 2026
인조노동자(人造勞働者) 표지
和訳

Artificial Laborers (Translation of Karel Čapek R.U.R., Act 1)

인조노동자(人造勞働者)

박영희 · 韓国語

朴英熙(1901~1950、号 懐月)が1925年2月『開闢』第56号でカレル・チャペク『R.U.R.』(1920)を韓国初訳。「ロボット」を「人造労働者」と訳出したことで韓国SF翻訳語の起点となった。カプロ(1925.8創立)の6人発起人の一人として階級文学を主導したが、1933年カプロ脱退後19…

原文を読む (韓国語)

翻訳はまだありません。翻訳リクエストでスケジュールを早めることができます。

翻訳をリクエスト

Pagera編集者ノート

朴英熙(1901~1950、号 懐月)が1925年2月『開闢』第56号でカレル・チャペク『R.U.R.』(1920)を韓国初訳。「ロボット」を「人造労働者」と訳出したことで韓国SF翻訳語の起点となった。カプロ(1925.8創立)の6人発起人の一人として階級文学を主導したが、1933年カプロ脱退後1939年から親日協力に加わり、韓国近代文学史の決定的な左翼作家として記憶される。

よくある質問

Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.

無料でご利用いただけます

会員登録なしですぐに読み始められます。さらに多くの書籍と機能は無料会員登録後にご利用いただけます。

無料会員登録 →