
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '가을'은 재능 있는 여성이 작가로서의 꿈과 현실적인 제약 사이에서 갈등하는 모습을 섬세하게 그려냅니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '가을'은 재능 있는 여성이 작가로서의 꿈과 현실적인 제약 사이에서 갈등하는 모습을 섬세하게 그려냅니다. 명망 높은 여대생이었던 주인공 노부코가 가족을 위해 결혼이라는 현실에 직면하면서 겪는 내면의 고뇌는 깊은 공감을 불러일으킵니다. 작가의 꿈을 향한 열망과 사회적 기대 사이에서 방황하는 그녀의 이야기는 독자들에게 진정한 자아를 찾아가는 여정에 대해 생각하게 만드는 매력적인 작품입니다. 문학적 재능과 현실의 무게 사이에서 고민하는 여성의 심리를 엿보고 싶다면 꼭 읽어봐야 할 소설입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '가을'은 재능 있는 여성이 작가로서의 꿈과 현실적인 제약 사이에서 갈등하는 모습을 섬세하게 그려냅니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
秋 芥川龍之介 一 信子は女子大学にゐた時から、才媛の名声を担つてゐた。彼女が早晩作家として文壇に打つて出る事は、殆誰も疑はなかつた。中には彼女が在学中、既に三百何枚かの自叙伝体小説を書き上げたなどと吹聴して歩くものもあつた。が、学校を卒業して見ると、まだ女学校も出てゐない妹の照子と彼女とを抱へて、後家を立て通して来た母の手前も、さうは我儘を云はれない、複雑な事情もないではなかつた。そこで彼女は創作を始める前に、まづ世間の習慣通り、縁談からきめてかかるべく余儀なくされた。 彼女には俊吉と云ふ従兄があつた。彼は当時まだ大学の文科に籍を置いてゐたが、やはり将来は作家仲間に身を投ずる意志があるらしかつた。信子はこの従兄の大学生と、昔から親しく往来してゐた。それが互に文学と云ふ共通の話題が出来てからは、愈親しみが増したやうであつた。唯、彼は信子と違つて、当世流行のトルストイズムなどには一向敬意を表さなかつた。さうして始終フランス仕込みの皮肉や警句ばかり並べてゐた。かう云ふ俊吉の冷笑的な態度は、時々万事真面目な信子を怒らせてしまふ事があつた。が、彼女は怒りながらも俊吉の皮肉や警句の中に、何か軽蔑
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '가을'은 재능 있는 여성이 작가로서의 꿈과 현실적인 제약 사이에서 갈등하는 모습을 섬세하게 그려냅니다. 명망 높은 여대생이었던 주인공 노부코가 가족을 위해 결혼이라는 현실에 직면하면서 겪는 내면의 고뇌는 깊은 공감을 불러일으킵니다. 작가의 꿈을 향한 열망과 사회적 기대 사이에서 방황하는 그녀의 이야기는 독자들에게 진정한 자아를 찾아가는 여정에 대해 생각하게 만드는 매력적인 작품입니다. 문학적 재능과 현실의 무게 사이에서 고민하는 여성의 심리를 엿보고 싶다면 꼭 읽어봐야 할 소설입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.