
Jerome K. Jerome · 영어
제롬 K. 제롬의 "Dreams"는 기발한 상상력으로 가득 찬 꿈의 세계로 독자를 초대합니다. 극장 로비에서 다리를 맡겨야 하는 황당한 상황으로 시작되는 이 이야기는, 꿈이라는 무의식의 공간이 얼마나 예측 불가능하고 유쾌할 수 있는지를 보여줍니다. 작가 특유의 위트와…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
제롬 K. 제롬의 "Dreams"는 기발한 상상력으로 가득 찬 꿈의 세계로 독자를 초대합니다. 극장 로비에서 다리를 맡겨야 하는 황당한 상황으로 시작되는 이 이야기는, 꿈이라는 무의식의 공간이 얼마나 예측 불가능하고 유쾌할 수 있는지를 보여줍니다. 작가 특유의 위트와 풍자가 어우러져, 독자들은 현실의 제약에서 벗어나 자유로운 상상의 나래를 펼치도록 이끌립니다. 짧지만 강렬한 이 작품은, 잠시나마 일상의 스트레스를 잊고 즐거운 상상에 빠져들고 싶은 이들에게 완벽한 선택이 될 것입니다.
저자
Jerome K. Jerome
제롬 K. 제롬(1859-1927)은 영국의 작가이자 유머 작가입니다. 대표작으로는 유머 소설인 《보트 위의 세 남자 (개는 빼고)》가 있으며, 일상적인 소재를 활용한 유머와 풍자로 대중적인 인기를 얻었습니다. 그의 작품은 영국 유머 문학의 중요한 위치를 차지하며, 후대 작가들에게 영향을 미쳤습니다.
Jerome K. Jerome · 영어
제롬 K. 제롬의 "Dreams"는 기발한 상상력으로 가득 찬 꿈의 세계로 독자를 초대합니다. 극장 로비에서 다리를 맡겨야 하는 황당한 상황으로 시작되는 이 이야기는, 꿈이라는 무의식의 공간이 얼마나 예측 불가능하고 유쾌할 수 있는지를 보여줍니다. 작가 특유의 위트와…
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
DREAMS By Jerome K. Jerome The most extraordinary dream I ever had was one in which I fancied that, as I was going into a theater, the cloak-room attendant stopped me in the lobby and insisted on my leaving my legs behind me. I was not surprised; indeed, my acquaintanceship with theater harpies would prevent my feeling any surprise at such a demand, even in my waking moments; but I was, I must honestly
Pagera 서평
제롬 K. 제롬의 "Dreams"는 기발한 상상력으로 가득 찬 꿈의 세계로 독자를 초대합니다. 극장 로비에서 다리를 맡겨야 하는 황당한 상황으로 시작되는 이 이야기는, 꿈이라는 무의식의 공간이 얼마나 예측 불가능하고 유쾌할 수 있는지를 보여줍니다. 작가 특유의 위트와 풍자가 어우러져, 독자들은 현실의 제약에서 벗어나 자유로운 상상의 나래를 펼치도록 이끌립니다. 짧지만 강렬한 이 작품은, 잠시나마 일상의 스트레스를 잊고 즐거운 상상에 빠져들고 싶은 이들에게 완벽한 선택이 될 것입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
제롬 K. 제롬(1859-1927)은 영국의 작가이자 유머 작가입니다. 대표작으로는 유머 소설인 《보트 위의 세 남자 (개는 빼고)》가 있으며, 일상적인 소재를 활용한 유머와 풍자로 대중적인 인기를 얻었습니다. 그의 작품은 영국 유머 문학의 중요한 위치를 차지하며, 후대 작가들에게 영향을 미쳤습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.