
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '가짜 두 가지'는 엉뚱한 오해에서 비롯된 기묘한 사건을 통해 인간 심리의 허점을 파헤치는 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '가짜 두 가지'는 엉뚱한 오해에서 비롯된 기묘한 사건을 통해 인간 심리의 허점을 파헤치는 작품입니다. 느닷없이 날아온 돈을 갚으라는 편지를 시작으로, '나'는 자신의 이름과 신분을 도용한 가짜의 존재를 마주하게 됩니다. 진실과 거짓, 진짜와 가짜 사이에서 혼란을 겪는 주인공의 모습은 독자에게 깊은 생각거리를 던져주며, 아쿠타가와 류노스케 특유의 날카로운 통찰력과 간결한 문체가 돋보이는 매력적인 단편입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '가짜 두 가지'는 엉뚱한 오해에서 비롯된 기묘한 사건을 통해 인간 심리의 허점을 파헤치는 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
偽者二題 芥川龍之介 この夏僕のところへ、山形県から手紙が来た。手紙を出した人は、山崎操と云ふ人だつた。これが今迄、手紙を貰つたこともなければ逢つたこともない人だつた。 ところが、手紙をあけてみると、あなたに貸した百円の金を至急返してくれ、もし返してくれなければ告訴すると云ふのだから吃驚した。何でもその文面によると、僕が仙台の針久旅館とかに泊つてゐて、電報為替で金を取り寄せたと云ふのであつた。しかし僕は、山形県は勿論、仙台へ行つたこともなければ、況んや針久旅館などに泊つたこともない。 その山崎と云ふ人の手紙は、内容証明になつてゐたから、僕も早速内容証明で、あなたには逢つたこともなければ、金を借りた憶えは猶更ないと云つてやつた。それから僕は軽井沢に行つた。 すると又、その山崎と云ふ人の手紙が、東京から軽井沢へ転送して来た。今度は内容証明ではなかつたけれども、中をあけてみると、やはりあなたに貸した百円を返して下さいと書いてあつた。のみならず、わたしも病身ではあり女のことだからと書いてあつた。僕は、山崎操なるものの女だと云ふことを発見して気の毒にも感じたが、借りた憶えのない借金を返せ返せと云
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '가짜 두 가지'는 엉뚱한 오해에서 비롯된 기묘한 사건을 통해 인간 심리의 허점을 파헤치는 작품입니다. 느닷없이 날아온 돈을 갚으라는 편지를 시작으로, '나'는 자신의 이름과 신분을 도용한 가짜의 존재를 마주하게 됩니다. 진실과 거짓, 진짜와 가짜 사이에서 혼란을 겪는 주인공의 모습은 독자에게 깊은 생각거리를 던져주며, 아쿠타가와 류노스케 특유의 날카로운 통찰력과 간결한 문체가 돋보이는 매력적인 단편입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.