
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 문체가 돋보이는 작품입니다. '이야기다운 이야기'가 없는 소설에 대한 작가의 고찰을 시작으로, 예술과 삶, 그리고 인간 심리에 대한 깊이 있는 사색을 펼쳐냅니다. 문학적인 아름다움과 동시에 냉철한 지성이 느껴지는 에세이와 소설의 경계를…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 문체가 돋보이는 작품입니다. '이야기다운 이야기'가 없는 소설에 대한 작가의 고찰을 시작으로, 예술과 삶, 그리고 인간 심리에 대한 깊이 있는 사색을 펼쳐냅니다. 문학적인 아름다움과 동시에 냉철한 지성이 느껴지는 에세이와 소설의 경계를 넘나드는 작품으로, 독자들에게 깊은 인상을 남길 것입니다. 문학에 대한 새로운 시각을 제시하는 이 책은, 문학 애호가라면 반드시 읽어봐야 할 필독서입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 문체가 돋보이는 작품입니다. '이야기다운 이야기'가 없는 소설에 대한 작가의 고찰을 시작으로, 예술과 삶, 그리고 인간 심리에 대한 깊이 있는 사색을 펼쳐냅니다. 문학적인 아름다움과 동시에 냉철한 지성이 느껴지는 에세이와 소설의 경계를…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
文芸的な、余りに文芸的な 芥川龍之介 一 「話」らしい話のない小説 僕は「話」らしい話のない小説を最上のものとは思つてゐない。従つて「話」らしい話のない小説ばかり書けとも言はない。第一僕の小説も大抵は「話」を持つてゐる。デツサンのない画は成り立たない。それと丁度同じやうに小説は「話」の上に立つものである。(僕の「話」と云ふ意味は単に「物語」と云ふ意味ではない。)若し厳密に云ふとすれば、全然「話」のない所には如何なる小説も成り立たないであらう。従つて僕は「話」のある小説にも勿論尊敬を表するものである。「ダフニとクロオと」の物語以来、あらゆる小説或は叙事詩が「話」の上に立つてゐる以上、誰か「話」のある小説に敬意を表せずにゐられるであらうか? 「マダム・ボヴアリイ」も「話」を持つてゐる。「戦争と平和」も「話」を持つてゐる。「赤と黒と」も「話」を持つてゐる。…… しかし或小説の価値を定めるものは決して「話」の長短ではない。況や話の奇抜であるか奇抜でないかと云ふことは評価の埒外にある筈である。(谷崎潤一郎は人も知る通り、奇抜な「話」の上に立つた多数の小説の作者である。その又奇抜な「話」の上に立つ
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 날카로운 문체가 돋보이는 작품입니다. '이야기다운 이야기'가 없는 소설에 대한 작가의 고찰을 시작으로, 예술과 삶, 그리고 인간 심리에 대한 깊이 있는 사색을 펼쳐냅니다. 문학적인 아름다움과 동시에 냉철한 지성이 느껴지는 에세이와 소설의 경계를 넘나드는 작품으로, 독자들에게 깊은 인상을 남길 것입니다. 문학에 대한 새로운 시각을 제시하는 이 책은, 문학 애호가라면 반드시 읽어봐야 할 필독서입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.