
Kate Douglas Smith Wiggin · 영어
케이트 더글러스 스미스 위긴의 "Penelope's English Experiences"는 보스턴 출신의 페넬로페가 영국에서 겪는 다채로운 경험을 유쾌하게 그려낸 소설입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
케이트 더글러스 스미스 위긴의 "Penelope's English Experiences"는 보스턴 출신의 페넬로페가 영국에서 겪는 다채로운 경험을 유쾌하게 그려낸 소설입니다. 런던에서의 생활, 영국인들과의 만남, 그리고 예상치 못한 문화적 충돌들을 통해 페넬로페는 진정한 '영국'을 발견해 나갑니다. 작가의 섬세한 관찰력과 재치 있는 문체는 독자들을 페넬로페의 여정에 동참시키며, 영국 문화에 대한 흥미와 함께 따뜻한 웃음을 선사합니다.
저자
Kate Douglas Smith Wiggin
케이트 더글러스 스미스 위긴 (1856-1923)은 미국의 아동 문학 작가이자 교육자입니다. 대표작으로는 《서니브룩 농장의 레베카》가 있으며, 어린이와 여성의 삶을 따뜻하게 그린 작품으로 많은 사랑을 받았습니다. 그녀는 아동 문학 발전에 기여했으며, 교육 및 사회 활동에도 적극적으로 참여했습니다.
Kate Douglas Smith Wiggin · 영어
케이트 더글러스 스미스 위긴의 "Penelope's English Experiences"는 보스턴 출신의 페넬로페가 영국에서 겪는 다채로운 경험을 유쾌하게 그려낸 소설입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
by Kate Douglas Wiggin. To my Boston friend Salemina. No Anglomaniac, but a true Briton. CONTENTS Part First—In Town. Chapter I. The weekly bill. Chapter II. The powdered footman smiles. Chapter III. Eggs a la coque. Chapter IV. The English sense of humour. Chapter V. A Hyde Park Sunday. Chapter VI. The English Park Lover. Chapter VII. A ducal tea-party. Chapter VIII. Tuppenny trav
Pagera 서평
케이트 더글러스 스미스 위긴의 "Penelope's English Experiences"는 보스턴 출신의 페넬로페가 영국에서 겪는 다채로운 경험을 유쾌하게 그려낸 소설입니다. 런던에서의 생활, 영국인들과의 만남, 그리고 예상치 못한 문화적 충돌들을 통해 페넬로페는 진정한 '영국'을 발견해 나갑니다. 작가의 섬세한 관찰력과 재치 있는 문체는 독자들을 페넬로페의 여정에 동참시키며, 영국 문화에 대한 흥미와 함께 따뜻한 웃음을 선사합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
케이트 더글러스 스미스 위긴 (1856-1923)은 미국의 아동 문학 작가이자 교육자입니다. 대표작으로는 《서니브룩 농장의 레베카》가 있으며, 어린이와 여성의 삶을 따뜻하게 그린 작품으로 많은 사랑을 받았습니다. 그녀는 아동 문학 발전에 기여했으며, 교육 및 사회 활동에도 적극적으로 참여했습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.