
James J. Davis · 영어
제임스 J. 데이비스의 자전적 소설, "The Iron Puddler"는 제철소 노동자의 삶을 생생하게 그려낸 작품입니다. 48세의 젊은 나이에 자신의 인생을 회고하며, 열정과 희망으로 가득했던 젊은 시절의 이야기가 펼쳐집니다. 고된 노동 속에서도 꿈을 잃지 않고…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
제임스 J. 데이비스의 자전적 소설, "The Iron Puddler"는 제철소 노동자의 삶을 생생하게 그려낸 작품입니다. 48세의 젊은 나이에 자신의 인생을 회고하며, 열정과 희망으로 가득했던 젊은 시절의 이야기가 펼쳐집니다. 고된 노동 속에서도 꿈을 잃지 않고 살아가는 주인공의 모습은 독자에게 깊은 감동과 울림을 선사합니다. 격동의 시대를 살아간 한 인간의 진솔한 이야기가 궁금하다면 이 책을 펼쳐보세요.
저자
James J. Davis
제임스 J. 데이비스는 (생몰년도 미상) 미국의 작가이자 정치가입니다. 그의 대표작은 자전적 소설인 《The Iron Puddler: My Life in the Rolling Mills and What Came of It》이며, 이 작품은 제철 노동자로서의 삶과 경험을 생생하게 묘사하여 사회 문제에 대한 관심을 환기했습니다. 그는 노동자의 권익 보호와 사회 개혁에 기여한 것으로 평가받습니다.
James J. Davis · 영어
제임스 J. 데이비스의 자전적 소설, "The Iron Puddler"는 제철소 노동자의 삶을 생생하게 그려낸 작품입니다. 48세의 젊은 나이에 자신의 인생을 회고하며, 열정과 희망으로 가득했던 젊은 시절의 이야기가 펼쳐집니다. 고된 노동 속에서도 꿈을 잃지 않고…
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
Introduction by Joseph G. Cannon The man whose life story is here presented between book covers is at the time of writing only forty-eight years old. When I met him many years ago he was a young man full of enthusiasm. I remember saying to him then, “With your enthusiasm and the sparkle which you have in your eyes I am sure you will make good.” Why should so young a man, one so recently elevated to official prominence, write his m
Pagera 서평
제임스 J. 데이비스의 자전적 소설, "The Iron Puddler"는 제철소 노동자의 삶을 생생하게 그려낸 작품입니다. 48세의 젊은 나이에 자신의 인생을 회고하며, 열정과 희망으로 가득했던 젊은 시절의 이야기가 펼쳐집니다. 고된 노동 속에서도 꿈을 잃지 않고 살아가는 주인공의 모습은 독자에게 깊은 감동과 울림을 선사합니다. 격동의 시대를 살아간 한 인간의 진솔한 이야기가 궁금하다면 이 책을 펼쳐보세요.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
제임스 J. 데이비스는 (생몰년도 미상) 미국의 작가이자 정치가입니다. 그의 대표작은 자전적 소설인 《The Iron Puddler: My Life in the Rolling Mills and What Came of It》이며, 이 작품은 제철 노동자로서의 삶과 경험을 생생하게 묘사하여 사회 문제에 대한 관심을 환기했습니다. 그는 노동자의 권익 보호와 사회 개혁에 기여한 것으로 평가받습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.