
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 불안한 심리를 섬세하게 그린 작품입니다. 권태와 초조함, 그리고 내면 깊숙한 곳의 작은 절망과 분노가 뒤섞인 혼란스러운 감정을 생생하게 묘사합니다. 끊임없이 담배를 피워대는 주인공의 모습은 불안정한 심리 상태를 더욱 부각하며, 독자는 그의 내면을…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 불안한 심리를 섬세하게 그린 작품입니다. 권태와 초조함, 그리고 내면 깊숙한 곳의 작은 절망과 분노가 뒤섞인 혼란스러운 감정을 생생하게 묘사합니다. 끊임없이 담배를 피워대는 주인공의 모습은 불안정한 심리 상태를 더욱 부각하며, 독자는 그의 내면을 탐험하는 듯한 깊은 공감을 느끼게 될 것입니다. 삶의 불안과 고독을 마주하고 싶은 독자에게 추천합니다.
저자
石川啄木
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.
石川啄木 · 일본어
이시카와 다쿠보쿠의 불안한 심리를 섬세하게 그린 작품입니다. 권태와 초조함, 그리고 내면 깊숙한 곳의 작은 절망과 분노가 뒤섞인 혼란스러운 감정을 생생하게 묘사합니다. 끊임없이 담배를 피워대는 주인공의 모습은 불안정한 심리 상태를 더욱 부각하며, 독자는 그의 내면을…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
其日も、私は朝から例の氣持に襲はれた。何も彼も興味が失せて、少しの間も靜かにしてゐられないやうに氣が苛々してゐた。新聞を見ても少し長い記事になると、もう五六行讀んだ許りで、終末まで讀み通すのがもどかしくなつて、大字の標題だけを急がしく漁つた。續き物の小説などは猶更讀む氣がしなかつた。 さうして、莨に火をつけて何本も何本も喫つてゐると、私の心は隅から隅まで暗く淋しかつた。その暗い淋しい中に、私のそれと明らかに意識する事を怖れる、數限りない小さい失望と怒りが、重り合つて騷いでゐた。じつとしてゐると、涯のない航海に、見る見る風が立つて來て、それ彼處に白い波がと思ふと、間もなく前後左右の海が一樣に荒れて行くのを見るやうな氣持であつた。さうなると、自づと船の動搖を感ぜずにはゐられない。「斯うしてゐちや、今日も年老つた母をいぢめることになる」私はさう思つた。誰に罪があるのでもないが、子供の時に甘やかされた心の殘つてる所爲か、何か洩らさずにはゐられぬ不快のある時、母をいぢめるのが何時からとなく私の癖になつた。惡いとも思ひ、濟まぬとも思ふ。心にも無い事、自分ながら無理だと思ふ事までも並べ立てて、返事に
Pagera 서평
이시카와 다쿠보쿠의 불안한 심리를 섬세하게 그린 작품입니다. 권태와 초조함, 그리고 내면 깊숙한 곳의 작은 절망과 분노가 뒤섞인 혼란스러운 감정을 생생하게 묘사합니다. 끊임없이 담배를 피워대는 주인공의 모습은 불안정한 심리 상태를 더욱 부각하며, 독자는 그의 내면을 탐험하는 듯한 깊은 공감을 느끼게 될 것입니다. 삶의 불안과 고독을 마주하고 싶은 독자에게 추천합니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이시카와 다쿠보쿠(石川啄木, 1886-1912)는 일본의 시인이자 소설가, 평론가입니다. 짧은 생애 동안 '슬픔 장난감'(悲しき玩具) 등의 시집과 '구름은 천재이다'(雲は天才である) 등의 작품을 남겼으며, 단가 형식의 시에 자유로운 표현을 담아 일본 근대 시에 큰 영향을 미쳤습니다. 사회 비판적인 시각과 섬세한 감수성이 그의 작품의 특징입니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.