
Plato Translator · 영어
플라톤의 『크리톤』은 부당한 판결에도 국가의 법을 존중하며 죽음을 택하는 소크라테스의 모습을 통해 '정의'와 '국가'에 대한 깊은 질문을 던지는 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
플라톤의 『크리톤』은 부당한 판결에도 국가의 법을 존중하며 죽음을 택하는 소크라테스의 모습을 통해 '정의'와 '국가'에 대한 깊은 질문을 던지는 작품입니다. 억울한 상황 속에서도 시민으로서의 의무를 다하려는 소크라테스의 고뇌는 독자에게 묵직한 울림을 선사합니다. 단순한 철학적 논쟁을 넘어, 한 인간의 숭고한 선택을 통해 진정한 시민 정신의 의미를 되새기게 합니다. 짧지만 강렬한 이 작품은 우리 시대에도 여전히 유효한 메시지를 전달하며, 독자들을 사유의 세계로 이끌 것입니다.
저자
Plato Translator
플라톤은 기원전 428/427년에서 348/347년경 고대 그리스에서 활동한 철학자입니다. 대표작으로는 《향연》, 《고르기아스》, 《라케스》, 《정치가》, 《크라틸로스》 등이 있으며, 소크라테스의 제자로서 서양 철학의 기초를 다지는 데 크게 기여했습니다. 그의 저작은 형이상학, 윤리학, 정치철학 등 다양한 분야에 걸쳐 심오한 영향을 미쳤습니다.
Plato Translator · 영어
플라톤의 『크리톤』은 부당한 판결에도 국가의 법을 존중하며 죽음을 택하는 소크라테스의 모습을 통해 '정의'와 '국가'에 대한 깊은 질문을 던지는 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
INTRODUCTION The Crito seems intended to exhibit the character of Socrates in one light only, not as the philosopher, fulfilling a divine mission and trusting in the will of heaven, but simply as the good citizen, who having been unjustly condemned is willing to give up his life in obedience to the laws of the state . . . The days of Socrates are drawing to a close; the fatal ship has been seen off Sunium, as he is informed by his aged friend and contemporary Crito, who visits him be
Pagera 서평
플라톤의 『크리톤』은 부당한 판결에도 국가의 법을 존중하며 죽음을 택하는 소크라테스의 모습을 통해 '정의'와 '국가'에 대한 깊은 질문을 던지는 작품입니다. 억울한 상황 속에서도 시민으로서의 의무를 다하려는 소크라테스의 고뇌는 독자에게 묵직한 울림을 선사합니다. 단순한 철학적 논쟁을 넘어, 한 인간의 숭고한 선택을 통해 진정한 시민 정신의 의미를 되새기게 합니다. 짧지만 강렬한 이 작품은 우리 시대에도 여전히 유효한 메시지를 전달하며, 독자들을 사유의 세계로 이끌 것입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
플라톤은 기원전 428/427년에서 348/347년경 고대 그리스에서 활동한 철학자입니다. 대표작으로는 《향연》, 《고르기아스》, 《라케스》, 《정치가》, 《크라틸로스》 등이 있으며, 소크라테스의 제자로서 서양 철학의 기초를 다지는 데 크게 기여했습니다. 그의 저작은 형이상학, 윤리학, 정치철학 등 다양한 분야에 걸쳐 심오한 영향을 미쳤습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.