
外科室
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 "外科室"은 한 화가와 의사의 만남, 그리고 귀족 부인의 수술이라는 배경 속에서 인간의 호기심과 아름다움에 대한 깊은 성찰을 담고 있습니다.
한국어 번역본만 표시합니다.
원문과 번역을 단락 단위로 나란히 봅니다.
원서 그대로, 번역 없이 읽습니다.
Pagera 서평
泉鏡花의 "外科室"은 한 화가와 의사의 만남, 그리고 귀족 부인의 수술이라는 배경 속에서 인간의 호기심과 아름다움에 대한 깊은 성찰을 담고 있습니다. 섬세하고 아름다운 문체로 그려진 병원의 풍경과 인물들의 모습은 독자를 몽환적인 분위기로 이끌며, 단순한 수술 장면을 넘어 삶과 죽음, 그리고 예술의 의미를 되묻게 합니다. 인간 내면의 복잡한 감정을 탐구하는 이 작품은 독자에게 강렬한 인상을 남기며 오랫동안 기억될 것입니다.
저자
泉鏡花
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.
外科室
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 "外科室"은 한 화가와 의사의 만남, 그리고 귀족 부인의 수술이라는 배경 속에서 인간의 호기심과 아름다움에 대한 깊은 성찰을 담고 있습니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
実は好奇心のゆえに、しかれども予は予が画師たるを利器として、ともかくも口実を設けつつ、予と兄弟もただならざる医学士高峰をしいて、某の日東京府下の一病院において、渠が刀を下すべき、貴船伯爵夫人の手術をば予をして見せしむることを余儀なくしたり。 その日午前九時過ぐるころ家を出でて病院に腕車を飛ばしつ。直ちに外科室の方に赴くとき、むこうより戸を排してすらすらと出で来たれる華族の小間使とも見ゆる容目よき婦人二、三人と、廊下の半ばに行き違えり。 見れば渠らの間には、被布着たる一個七、八歳の娘を擁しつ、見送るほどに見えずなれり。これのみならず玄関より外科室、外科室より二階なる病室に通うあいだの長き廊下には、フロックコート着たる紳士、制服着けたる武官、あるいは羽織袴の扮装の人物、その他、貴婦人令嬢等いずれもただならず気高きが、あなたに行き違い、こなたに落ち合い、あるいは歩し、あるいは停し、往復あたかも織るがごとし。予は今門前において見たる数台の馬車に思い合わせて、ひそかに心に頷けり。渠らのある者は沈痛に、ある者は憂慮わしげに、はたある者はあわただしげに、いずれも顔色穏やかならで、忙しげなる小刻みの靴
한국어 번역 (Pagera AI)
번역 미리보기는 리더에서 확인하세요.
Pagera 서평
泉鏡花의 "外科室"은 한 화가와 의사의 만남, 그리고 귀족 부인의 수술이라는 배경 속에서 인간의 호기심과 아름다움에 대한 깊은 성찰을 담고 있습니다. 섬세하고 아름다운 문체로 그려진 병원의 풍경과 인물들의 모습은 독자를 몽환적인 분위기로 이끌며, 단순한 수술 장면을 넘어 삶과 죽음, 그리고 예술의 의미를 되묻게 합니다. 인간 내면의 복잡한 감정을 탐구하는 이 작품은 독자에게 강렬한 인상을 남기며 오랫동안 기억될 것입니다.
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
저자
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.

번역 현황
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.