
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 '白花の朝顔'는 기생의 삶과 사랑, 그리고 인간 내면의 복잡한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 작가는 특유의 아름다운 문체로 덧없고 애틋한 인간관계를 묘사하며, 독자를 기묘하면서도 매혹적인 세계로 초대합니다. 20대 초반 기생의 시선으로 바라본 세상은…
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
泉鏡花의 '白花の朝顔'는 기생의 삶과 사랑, 그리고 인간 내면의 복잡한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 작가는 특유의 아름다운 문체로 덧없고 애틋한 인간관계를 묘사하며, 독자를 기묘하면서도 매혹적인 세계로 초대합니다. 20대 초반 기생의 시선으로 바라본 세상은 아름다움과 슬픔이 공존하며, 독자에게 깊은 여운을 남깁니다. 인간 본성에 대한 깊이 있는 성찰과 독특한 분위기를 경험하고 싶다면 이 책을 놓치지 마세요.
저자
泉鏡花
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.
泉鏡花 · 일본어
泉鏡花의 '白花の朝顔'는 기생의 삶과 사랑, 그리고 인간 내면의 복잡한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 작가는 특유의 아름다운 문체로 덧없고 애틋한 인간관계를 묘사하며, 독자를 기묘하면서도 매혹적인 세계로 초대합니다. 20대 초반 기생의 시선으로 바라본 세상은…
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
「あんた、居やはりますか。」 ……唄にもある――おもしろいのは二十を越えて、二十二のころ三のころ――あいにくこの篇の著者に、経験が、いや端的に体験といおう、……体験がないから、そのおもしろいのは、女か、男か。勿論誰に聞かしても、この唄は、女性の心意気に相違ないらしいが、どんなのを対手にした人情のあらわし方だか、男勝手にはちょっときめにくい。ただしどう割引をした処で、二十二三は女盛り……近ごろではいっそ娘盛りといって可い。しかも著者なかま、私の友だち、境辻三によって話された、この年ごろの女というのは、祇園の名妓だそうである。 名妓? いかなるものぞ、と問われると、浅学不通、その上に、しかるべき御祝儀を並べたことのない私には、新橋、柳橋……いずくにも、これといって容式をお目に掛ける知己がない。遠いが花の香と諺にもいう、東京の山の手で、祇園の面影を写すのであるから、名妓は、名妓として、差支えないであろう。 また、何がゆえに、浅学不通まで打ちまけて、こんな前書をするかといえば、実はその京言葉である。すなわち、読みはじめに記した「あんた、いやはりますか。」――は、どう聞いても、祇園の芸妓、二十二
Pagera 서평
泉鏡花의 '白花の朝顔'는 기생의 삶과 사랑, 그리고 인간 내면의 복잡한 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 작가는 특유의 아름다운 문체로 덧없고 애틋한 인간관계를 묘사하며, 독자를 기묘하면서도 매혹적인 세계로 초대합니다. 20대 초반 기생의 시선으로 바라본 세상은 아름다움과 슬픔이 공존하며, 독자에게 깊은 여운을 남깁니다. 인간 본성에 대한 깊이 있는 성찰과 독특한 분위기를 경험하고 싶다면 이 책을 놓치지 마세요.
저자
이즈미 교카(泉鏡花, 1873-1939)는 일본의 소설가이자 극작가입니다. 낭만주의와 탐미주의 경향을 띤 작품을 주로 썼으며, 대표작으로는 『양육된 아이(廓そだち)』, 『검은 벽(黒壁)』 등이 있습니다. 그의 작품은 환상적이고 기괴한 분위기, 여성에 대한 독특한 묘사로 특징지어집니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.