上田敏 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
かなしき契となりてけり さめてうれたき夢のあと きはみて落つるいてふ葉の あしたの霜にうづむごと あゝわが戀はきゆべしや 月はしづみてほしかげの きらめくよひの浴歸りに 霜夜の下駄のおとかぞへ 別れしひとのおもかげを おもひきたればときの鐘 鐘にうらみはむかしより こひするひとの情なれど かねをうらむも世の中に ひとめの關のあればなり げにつれなきは義理の道 さはいへ空の高みくら 此世の末のさばきにて 善惡さだめたまふとき をとこをんなが一生の 切なる戀はいづれぞや 戀よなさけよひとの世に かばかり猛きものあらず かばかり續くものあらず 靜はのこる星月夜 鎌倉山は春のくさ 心はみづの姿なき 涸れ乾きたる物識よ われも學びの宮に入り その高欄のゑをあふぎ 其きざはしの花をつみ 昔のうたの意をひろひ いまはた絶えぬ藝術の 光をめには見たれども 戀はくせ者いつのまに 情けの征矢を放ちけむ 別れのうさは物がたり こひのくるしき樂みは 歌の言葉のあやとこそ 思ひしわれもこの秋の 傾くなべにかつしりぬ 學びは荒みたならしの 琴の聲さへものうきに いかでやきかむ諫の言 親しきひとよわが友よ 黒髮のち
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
上田敏
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.