Alfred de Vigny
Alfred de Vigny · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Alfred de Vigny · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
CHAPTER XXIII ABSENCE L'absence est le plus grand des maux, Non pas pour vous, cruelle ! LA FONTAINE. Who has not found a charm in watching the clouds of heaven as they float along? Who has not envied them the freedom of their journeyings through the air, whether rolled in great masses by the wind, and colored by the sun, they advance peacefully, like fleets of dark ships with gilt prows, o
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
Alfred de Vigny
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.