岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
言はでものこと 岸田國士 芝居と云ふものを強ひて「大勢」に見せるものと考へる必要はない。 「自分たちの芝居」と云ふものがあつていゝ。「ほかのものには面白くない芝居」があつても仕方がない。 先づ「これは芝居だ」と云へるやうな芝居が書きたい。 「これも芝居だ」と云へるやうな芝居も書きたい。 「これが芝居だ」と云へるやうな芝居は、一生のうちに書けるかどうか。 「或こと」を言ふために芝居を書くのではない。 芝居を書くために「何か知ら」云ふのだ。 怒つてはいけません。あなた方が批評をお書きになるのとどう違ひますか。おや、違ひますか。 「劇的」と云ふ言葉は「美しい」と云ふ言葉ぐらゐ通俗的になつてゐる。 誰でもが「劇的」と呼ぶ「或種の感動」は、必ずしも「芸術的感動」ではない。 さう云ふ感動を生命とする芝居も、「自分たちの芝居」と呼びたくない。 自分には芝居は書けないといふことを気づくのは、自分には芸術はわからないといふことがわかるほど、むづかしいことではない。 なんでもかんでも芝居を書かうとは思はない。 然し芝居を見に行くのがいやになつたくらゐで、芝居を書くことをやめはしない。 嘗て歌を作つたことが
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.