岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
言葉言葉言葉 岸田國士 ――僕はあなた見たいな女が好きですよ。 ――さう? あたしも、あなた見たいな男が好き……。 ――へえ、それぢや、入れ代つたらよかつたなあ。 かういふ間違ひは、そんなに稀ではない。 頭のてつぺんから――うしろから――額の生え際から声を出す人がある。 日本の役者は妙な処から声を出しますね。――旧劇では頬のあたりから。新派劇では眼と眼の間から。そして、所謂新劇では、はてな、あれはと、耳の上からでしたね。たしか……。 公園のベンチに腰をかけてゐると、一匹の野良犬が、どこからかやつて来て、ベンチの脚に小便をひつかける。 犬は、してしまふと、僕の方をちらと横目で見て、あわてゝ眼をそらす。さうして、気まりが悪るさうに、向うへ行つてしまふ。 「おい、君、君……」 僕はうつかり、さう呼びかけるところだつた。 批評家が、自ら他人に加へた批評を読み返して見て、常にそれが、恰も他人が自分に加へた批評であるかのやうな感銘を受ける時、その批評家は、みぢめである。 彼は、しまひに、本当のことが言へなくなるだらう。 僕もさういふ一人であるらしい。 「翻訳者の歓びは、発見者の歓びである」 僕がか
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.