岸田国士
岸田国士 · 일본어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
岸田国士 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
此の一巻は、私が文筆生活を始めてから今日まで略二年間に亘つて、いろいろな機会に発表した断片的評論又は感想のうち、演劇に関する文章を一纏めにして出来たものである。 最初の「演劇一般講話」と題する一文は、菊池寛氏の主宰する文芸講座の為めに特に「演劇論」といふ標題で執筆したものであつて、これは、厳密な意味に於ける研究発表ではなく、従つて、学界に向つてその価値を問はうとするやうな野心は毛頭ない。たゞ、私は此の機会を利用して、演劇の本質に関し自分の到達し得た解決に向つて、新しい時代の演劇愛好者を導かうと努めた。 「現代仏国の劇作家」は、同様、文芸講座に掲載されたもので、これだけでは誠に掴み処がないやうであるが、筆者は、これでも、或る目的を以て、此の一文を草したのである。それは、つまり、偶々仏国現代作家の作品を手にしたやうな場合に、その作家が、現に仏国劇壇に於て如何なる地位を占めてゐるかといふことを、あらまし知つて置く方が便利だ。さういふ場合に、簡単な紹介の役目を務めるのが即ち此の一文である――と思つて欲しい。 「我等の劇場」と総括的に題した数篇の文章は、「演劇一般講話」の補遺と見れば見れる性質の
岸田国士
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.