
Baron Edward Bulwer Lytton Lytton · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Baron Edward Bulwer Lytton Lytton · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
Ou peut-on etre mieux qu’au sein de sa famille?--French Song. [Where can one be better than in the bosom of one’s family?] I am an only child. My father was the younger son of one of our oldest earls; my mother the dowerless daughter of a Scotch peer. Mr. Pelham was a moderate whig, and gave sumptuous dinners; Lady Frances was a woman of taste, and particularly fond of diamonds and old china. Vulgar people know nothing of the necessaries required in good society, and the credit they give is as s
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.