Henrik Ibsen Translator · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
INTRODUCTION. The winter of 1879-80 Ibsen spent in Munich, and the greater part of the summer of 1880 at Berchtesgaden. November 1880 saw him back in Rome, and he passed the summer of 1881 at Sorrento. There, fourteen years earlier, he had written the last acts of Peer Gynt; there he now wrote, or at any rate completed, Gengangere. It was published in December 1881, after he had returned to Rome. On December 22 he wrote to Ludwig Passarge,

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
한글A Doll's House : a play
Henrik Ibsen Translator
한글An Enemy of the People
Henrik Ibsen Translator
Early Plays — Catiline, the Warrior's Barrow, Olaf Liljekrans
Henrik Ibsen Translator
한글Ghosts: A Domestic Tragedy in Three Acts
Henrik Ibsen Translator
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.