
Ivan Sergeevich Turgenev Translator · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Ivan Sergeevich Turgenev Translator · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
INTRODUCTION In studying the Russian novel it is amusing to note the childish attitude of certain English men of letters to the novel in general, their depreciation of its influence and of the public's 'inordinate' love of fiction. Many men of letters to-day look on the novel as a mere story-book, as a series of light-coloured, amusing pictures for their 'idle hours,' and on memoirs, biographies, histories, criticism, and poetry
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
A Desperate Character and Other Stories
A Desperate Character and Other Stories

A House of Gentlefolk
A Sportsman's Sketches
A Sportsman's Sketches
A Sportsman's Sketches, Volume 2
A Sportsman's Sketches, Volume 2
Dream Tales and Prose Poems
Dream Tales and Prose Poems
Knock, Knock, Knock and Other Stories
Knock, Knock, Knock and Other Stories
A Desperate Character and Other Stories
Ivan Sergeevich Turgenev Translator

A House of Gentlefolk
Ivan Sergeevich Turgenev Translator
A Sportsman's Sketches
Ivan Sergeevich Turgenev Translator
A Sportsman's Sketches, Volume 2
Ivan Sergeevich Turgenev Translator
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.