John Greenleaf Whittier
John Greenleaf Whittier · 영어
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
John Greenleaf Whittier · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
POEMS OF NATURE THE FROST SPIRIT He comes,—he comes,—the Frost Spirit comes You may trace his footsteps now On the naked woods and the blasted fields and the brown hill's withered brow. He has smitten the leaves of the gray old trees where their pleasant green came forth, And the winds, which follow wherever he goes, have shaken them down to earth. He comes,—he comes,—the Frost Spirit comes! from the frozen Labrador, From the icy bri
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
John Greenleaf Whittier
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.