濤音 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
まがどりのやうな冠船が翼をひろげて 那覇港内にしやんで居るうちは 薩摩の殿にはあへまいわなあ。 凛々しい殿のかみしも姿が眼の前に まざまざと浮んでくるやうな。― 殿はいま露つぽい美里間切を深編笠のしのびあるき。 あゝなさけない世となつた。 ついあけがたまでなつかしい殿御と 添寝の夢の名残は室の隅にも残れど。 うらめしい開門鐘に空が白むと むつくり起きあかりて仰せらるゝ 「さらばかめイしばらくは待つてくれ。」 「妾もついてゆきます」と申すと 「これが邪魔する」とはつたと叩れた腰の朱鞘。 そうしててしやで染のわか小指をにぎられたが。 はてなさけない世となつた。 膏脂 香 息のつまりさうな唐人と どうして添寝ができませうか。 ●図書カード
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
濤音
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
이 저자의 다른 작품
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.