
John Oxenham · 영어
번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
John Oxenham · 영어
첫 문단 미리보기
원문 (영어)
AUTHOR'S APOLOGY In these rushful days an apology is advisable, if not absolutely essential, from any man, save the one or two elect, who has the temerity to publish a volume of verse. These stray lines, such as they are, have come to me from time to time, I hardly know how or whence; certainly not of deliberate intention or of malice aforethought. More often than not they have come to the interruption of other, as it seemed to me, more important—and undoubtedly more profitable—work.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
독서·어학에 도움이 되는 상품
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.