新美南吉 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
デパートの窓の、 カーテンがするりとあいた。 時計がカン/\六つなる。 デパートの窓から、 パンをやくにほひがながれた。 時計がカン/\八つなる。 デパートの窓に、 パラソルの花がひらいた。 時計がカン/\十もなる。 デパートの窓に、 ソーダ水を、三人すつた。 時計がカン/\十二なる。 デパートの窓から、 カン/\帽子落とした。 時計がカン/\二つなる。 デパートの窓から、 ゆつくりと雲が出た。 時計がカン/\四つなる。 デパートの窓から、 シヤボンのにほひがながれた。 時計がカン/\六つなる。 デパートの窓に、 カーテンがするりとひかれた。 時計がカン/\八つなる。 ●図書カード
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
新美南吉
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
자주 묻는 질문
네, 완전히 무료입니다. 이 책은 저작권이 만료된 퍼블릭 도메인 도서라 회원가입·결제 없이 바로 읽을 수 있습니다. Pagera는 광고 수익으로 운영됩니다.
무료 이용 안내
회원가입 없이도 바로 읽기를 시작할 수 있습니다. 더 많은 열람과 기능은 회원 가입 후 이용하세요.