
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '아사쿠사 공원 혹은 시나리오'는 아사쿠사라는 공간이 지닌 다층적인 풍경과 인간 군상을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '아사쿠사 공원 혹은 시나리오'는 아사쿠사라는 공간이 지닌 다층적인 풍경과 인간 군상을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 꺼지지 않는 대제등 아래, 활기와 권태가 뒤섞인 사람들의 모습은 마치 한 편의 영화 시나리오처럼 생생하게 펼쳐집니다. 삭막한 풍경 속에서 피어나는 인간의 희로애락을 통해 삶의 단면을 깊이 있게 성찰하게 만드는 매력적인 소설입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '아사쿠사 공원 혹은 시나리오'는 아사쿠사라는 공간이 지닌 다층적인 풍경과 인간 군상을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
1 浅草の仁王門の中に吊った、火のともらない大提灯。提灯は次第に上へあがり、雑沓した仲店を見渡すようになる。ただし大提灯の下部だけは消え失せない。門の前に飛びかう無数の鳩。 2 雷門から縦に見た仲店。正面にはるかに仁王門が見える。樹木は皆枯れ木ばかり。 3 仲店の片側。外套を着た男が一人、十二三歳の少年と一しょにぶらぶら仲店を歩いている。少年は父親の手を離れ、時々玩具屋の前に立ち止まったりする。父親は勿論こう云う少年を時々叱ったりしないことはない。が、稀には彼自身も少年のいることを忘れたように帽子屋の飾り窓などを眺めている。 4 こう云う親子の上半身。父親はいかにも田舎者らしい、無精髭を伸ばした男。少年は可愛いと云うよりもむしろ可憐な顔をしている。彼等の後ろには雑沓した仲店。彼等はこちらへ歩いて来る。 5 斜めに見たある玩具屋の店。少年はこの店の前に佇んだまま、綱を上ったり下りたりする玩具の猿を眺めている。玩具屋の店の中には誰も見えない。少年の姿は膝の上まで。 6 綱を上ったり下りたりしている猿。猿は燕尾服の尾を垂れた上、シルク・ハットを仰向けにかぶっている。この綱や猿の後ろは深い暗の
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '아사쿠사 공원 혹은 시나리오'는 아사쿠사라는 공간이 지닌 다층적인 풍경과 인간 군상을 섬세하게 그려낸 작품입니다. 꺼지지 않는 대제등 아래, 활기와 권태가 뒤섞인 사람들의 모습은 마치 한 편의 영화 시나리오처럼 생생하게 펼쳐집니다. 삭막한 풍경 속에서 피어나는 인간의 희로애락을 통해 삶의 단면을 깊이 있게 성찰하게 만드는 매력적인 소설입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.