
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 『속 서방의 사람』은 '만인의 거울'인 예수를 통해 인간 내면의 다양한 모습을 탐구하는 작품입니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 『속 서방의 사람』은 '만인의 거울'인 예수를 통해 인간 내면의 다양한 모습을 탐구하는 작품입니다. 작가는 복음서 속 예수를 자신만의 시각으로 재해석하며, 독자들에게 스스로를 발견하도록 이끕니다. 짧지만 강렬한 문장들은 인간의 본성과 신앙에 대한 깊은 성찰을 불러일으키며, 아쿠타가와 류노스케 특유의 날카로운 시선과 문체를 경험할 수 있습니다. 예수를 통해 자신의 모습을 발견하고 싶은 독자에게 추천합니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 『속 서방의 사람』은 '만인의 거울'인 예수를 통해 인간 내면의 다양한 모습을 탐구하는 작품입니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
続西方の人 芥川龍之介 1 再びこの人を見よ クリストは「万人の鏡」である。「万人の鏡」と云ふ意味は万人のクリストに傚へと云ふのではない。たつた一人のクリストの中に万人の彼等自身を発見するからである。わたしはわたしのクリストを描き、雑誌の締め切日の迫つた為にペンを抛たなければならなかつた。今は多少の閑のある為にもう一度わたしのクリストを描き加へたいと思つてゐる。誰もわたしの書いたものなどに、――殊にクリストを描いたものなどに興味を感ずるものはないであらう。しかしわたしは四福音書の中にまざまざとわたしに呼びかけてゐるクリストの姿を感じてゐる。わたしのクリストを描き加へるのもわたし自身にはやめることは出来ない。 2 彼の伝記作者 ヨハネはクリストの伝記作者中、最も彼自身に媚びてゐるものである。野蛮な美しさにかがやいたマタイやマコに比べれば、――いや、巧みにクリストの一生を話してくれるルカに比べてさへ、近代に生まれた我々には人工の甘露味を味はさずには措かない。しかしヨハネもクリストの一生の意味の多い事実を伝へてゐる。我々は、ヨハネのクリストの伝記に或苛立たしさを感じるであらう。けれども三人の
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 『속 서방의 사람』은 '만인의 거울'인 예수를 통해 인간 내면의 다양한 모습을 탐구하는 작품입니다. 작가는 복음서 속 예수를 자신만의 시각으로 재해석하며, 독자들에게 스스로를 발견하도록 이끕니다. 짧지만 강렬한 문장들은 인간의 본성과 신앙에 대한 깊은 성찰을 불러일으키며, 아쿠타가와 류노스케 특유의 날카로운 시선과 문체를 경험할 수 있습니다. 예수를 통해 자신의 모습을 발견하고 싶은 독자에게 추천합니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.