
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '마술'은 비 내리는 밤, 인력거를 타고 도착한 낡은 서양관에서 펼쳐지는 인도 마술사의 신비로운 이야기를 담고 있습니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '마술'은 비 내리는 밤, 인력거를 타고 도착한 낡은 서양관에서 펼쳐지는 인도 마술사의 신비로운 이야기를 담고 있습니다. 인도의 독립을 꿈꾸는 애국자이자 뛰어난 마술사인 마티람 미스라의 기묘한 분위기는 독자를 단숨에 이야기 속으로 끌어들이며, 몽환적인 분위기와 함께 인간의 욕망과 환상에 대한 깊은 성찰을 선사합니다. 짧지만 강렬한 이 작품은 아쿠타가와 류노스케 특유의 날카로운 시선과 아름다운 문체로 독자들에게 잊을 수 없는 경험을 선사할 것입니다.
저자
芥川竜之介
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.
芥川竜之介 · 일본어
아쿠타가와 류노스케의 '마술'은 비 내리는 밤, 인력거를 타고 도착한 낡은 서양관에서 펼쳐지는 인도 마술사의 신비로운 이야기를 담고 있습니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
魔術 芥川龍之介 ある時雨の降る晩のことです。私を乗せた人力車は、何度も大森界隈の険しい坂を上ったり下りたりして、やっと竹藪に囲まれた、小さな西洋館の前に梶棒を下しました。もう鼠色のペンキの剥げかかった、狭苦しい玄関には、車夫の出した提灯の明りで見ると、印度人マティラム・ミスラと日本字で書いた、これだけは新しい、瀬戸物の標札がかかっています。 マティラム・ミスラ君と云えば、もう皆さんの中にも、御存じの方が少くないかも知れません。ミスラ君は永年印度の独立を計っているカルカッタ生れの愛国者で、同時にまたハッサン・カンという名高い婆羅門の秘法を学んだ、年の若い魔術の大家なのです。私はちょうど一月ばかり以前から、ある友人の紹介でミスラ君と交際していましたが、政治経済の問題などはいろいろ議論したことがあっても、肝腎の魔術を使う時には、まだ一度も居合せたことがありません。そこで今夜は前以て、魔術を使って見せてくれるように、手紙で頼んで置いてから、当時ミスラ君の住んでいた、寂しい大森の町はずれまで、人力車を急がせて来たのです。 私は雨に濡れながら、覚束ない車夫の提灯の明りを便りにその標札の下にある呼
Pagera 서평
아쿠타가와 류노스케의 '마술'은 비 내리는 밤, 인력거를 타고 도착한 낡은 서양관에서 펼쳐지는 인도 마술사의 신비로운 이야기를 담고 있습니다. 인도의 독립을 꿈꾸는 애국자이자 뛰어난 마술사인 마티람 미스라의 기묘한 분위기는 독자를 단숨에 이야기 속으로 끌어들이며, 몽환적인 분위기와 함께 인간의 욕망과 환상에 대한 깊은 성찰을 선사합니다. 짧지만 강렬한 이 작품은 아쿠타가와 류노스케 특유의 날카로운 시선과 아름다운 문체로 독자들에게 잊을 수 없는 경험을 선사할 것입니다.
저자
아쿠타가와 류노스케(芥川 竜之介, 1892-1927)는 일본의 소설가입니다. 그는 짧고 강렬한 단편 소설들을 통해 인간 심리의 어두운 면과 사회 비판을 날카롭게 그려냈습니다. 대표작으로는 "귤(蜜柑)", "덤불 속(藪の中)", "라쇼몽(羅生門)" 등이 있으며, 그의 문학적 업적을 기려 일본의 권위 있는 문학상인 아쿠타가와 상이 제정되었습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.