
アンデルセンハンス・クリスチャン · 일본어
안데르센의 감성이 묻어나는 이 작품은 365세 된 늙은 떡갈나무의 마지막 꿈을 통해 삶의 의미와 자연의 순환을 아름답게 그려냅니다.
한국어 번역은 아직 없습니다. 아래 번역 요청으로 일정을 앞당길 수 있어요.
Pagera 서평
안데르센의 감성이 묻어나는 이 작품은 365세 된 늙은 떡갈나무의 마지막 꿈을 통해 삶의 의미와 자연의 순환을 아름답게 그려냅니다. 떡갈나무의 시선으로 바라보는 인간 세상과 자연의 변화는 독자에게 깊은 사색과 따뜻한 위로를 선사합니다. 특히 겨울잠에 빠지기 전 떡갈나무가 꾸는 꿈은 잊고 지냈던 소중한 가치를 되새기게 하며, 잔잔한 감동과 여운을 남깁니다. 크리스마스 이야기로 시작되는 이 동화는 어른과 아이 모두에게 따뜻한 연말 선물이 될 것입니다.
저자
アンデルセンハンス・クリスチャン
한스 크리스티안 안데르센(1805-1875)은 덴마크의 작가입니다. '여행 동반자', '백조 왕자', '벌거벗은 임금님', '안네 리스베트', '나이팅게일' 등 수많은 동화를 썼으며, 전 세계적으로 사랑받는 동화 작가로 평가받고 있습니다. 그의 작품은 단순한 이야기 속에 깊은 철학적 메시지를 담고 있어, 아동 문학의 수준을 한 단계 끌어올렸다는 평가를 받습니다.
アンデルセンハンス・クリスチャン · 일본어
안데르센의 감성이 묻어나는 이 작품은 365세 된 늙은 떡갈나무의 마지막 꿈을 통해 삶의 의미와 자연의 순환을 아름답게 그려냅니다.
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
(クリスマスのお話) ひろいひろい海にむかった、きゅうな海岸の上に、森があります。その森の中に、それはそれは年とった、一本のカシワの木が立っていました。年は、ちょうど、三百六十五になります。でも、こんなに長い年月も、この木にとっては、わたしたち人間の、三百六十五日ぐらいにしかあたりません。 わたしたちは、昼のあいだは起きていて、夜になると眠ります。眠っているときに、夢を見ます。ところが、木は、ちがいます。木は、一年のうち、春と夏と秋のあいだは起きていて、冬になってはじめて、眠るのです。冬が、木の眠るときなのです。ですから、冬は、春・夏・秋という、長い長い昼のあとにくる、夜みたいなものです。 夏の暑い日には、よく、カゲロウが、この木のこずえのまわりを、とびまわります。カゲロウは、いかにも楽しそうに、ふわふわダンスを踊ります。それから、この小さな生きものは、カシワの木の大きな、みずみずしい葉の上にとまって、ちょっと休みます。そういうときには、心から幸福を感じています。 すると、カシワの木は、いつも、こう言いました。 「かわいそうなおちびさん。たった一日が、おまえにとっての一生とはねえ。なん
Pagera 서평
안데르센의 감성이 묻어나는 이 작품은 365세 된 늙은 떡갈나무의 마지막 꿈을 통해 삶의 의미와 자연의 순환을 아름답게 그려냅니다. 떡갈나무의 시선으로 바라보는 인간 세상과 자연의 변화는 독자에게 깊은 사색과 따뜻한 위로를 선사합니다. 특히 겨울잠에 빠지기 전 떡갈나무가 꾸는 꿈은 잊고 지냈던 소중한 가치를 되새기게 하며, 잔잔한 감동과 여운을 남깁니다. 크리스마스 이야기로 시작되는 이 동화는 어른과 아이 모두에게 따뜻한 연말 선물이 될 것입니다.
저자
한스 크리스티안 안데르센(1805-1875)은 덴마크의 작가입니다. '여행 동반자', '백조 왕자', '벌거벗은 임금님', '안네 리스베트', '나이팅게일' 등 수많은 동화를 썼으며, 전 세계적으로 사랑받는 동화 작가로 평가받고 있습니다. 그의 작품은 단순한 이야기 속에 깊은 철학적 메시지를 담고 있어, 아동 문학의 수준을 한 단계 끌어올렸다는 평가를 받습니다.

번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.