土田耕平 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
村の鎮守さまのお祭で、さま/″\の見世物がかゝつてゐました。その中に、のぞき眼鏡の掛小屋があつて、番台の男が、 「さあ坊ちやんがた、一銭銅貨一枚で、ゆつくりのぞくことができますよ。」 とにこ/\顔で子供たちをあつめてをりました。 村の男の子たちは、お母さんからいたゞいたお小遣ひの中から、一銭づつ出して、のぞき眼鏡を見ました。太郎さんもその時、よその男の子たちと一緒に、その眼鏡をのぞいて見たのであります。 第一番目の眼鏡をのぞくと、昔の鎧武者が栗毛の馬にまたがつて駈けてくるところが見えました。それは大そう勇ましい姿でしたが、もと/\画にかいたものですから馬は前足を高くをどらせたまゝ、少しも動きませんでした。第二番目の眼鏡には、土人の虎狩の画がうつりました。これも土人が弓をひきしぼり、虎が牙をむき出したまゝ、いつまでも同じ姿勢をつゞけてゐました。次の眼鏡には、カアキ色の軍服を着た兵隊さんが、足なみそろへて進軍してゐるところが見えました。兵隊さんはみんな片方の足をもちあげたまゝ、一つところにぢつとしてゐました。 もしこれが町の子供たちであつたら、 「何だ、こんなものつまらない。」 と思つたか
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
土田耕平
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.