中野鈴子 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
夜中の十二時頃、おくさんが寝室からのぞくもう寝ていいですよ 足も頭も出てしまう夜具見たこともない短いふとんの中へたおれるように 夜中に、二、三度はね起きはなれた部屋まで時計を見にゆき広いエンガワ 広いタタミ掃除 めしたき 赤ん坊を背中にくくり破れたふとんを片っ端から解いて洗って綿を入れ縫いはじめては手をはなし買い物に走り洗い物は朝と晩 五本のサオにいっぱい 光がななめにとどく台所の調理台の片隅に 踏台に腰かけおはちの底をかきあつめてようやく茶わんにいっぱい主人たちの数々の御馳走の影さえみえぬ何を食べればいいのか仕方なく立ち上がり 足は棒のように 胸板がうすくなったように目まいのようにつまずく 最初 雇主はいった子供もない 亭主もないそんな人をさがしていたのだその上 田舎から出てきた 三拍子揃うていますわどうもコブ(子供のこと)のついているのはねえ五十過ぎのおくさんはあふれるようににこにこした得意ででもあるかのように 白髪のかみを光らせ 体をそらせている主人奥様の胸はまだふっくらとして 指はなめらかに 口ベニも赤く子供はぞろぞろ だみ声と キンキン声と かみの長い 夜のおそい大学生がお父
Chapter 1 본문에서 가장 자주 등장하는 어휘. 읽기 전에 한 번 훑어보면 본문 흐름을 잡기 쉽습니다. (불용어 제외)
中野鈴子
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.