中谷宇吉郎 · 일본어
첫 문단 미리보기
원문 (일본어)
私が今までに知っている誕生日の贈物の中で、一番大きい贈物の話をしよう。もちろん自分のことではなく、知人のアメリカ人の親戚の人の話である。 今年の春頃、原宿の家へ、その知人の紹介で、中年の立派な身なりの米人夫妻がやって來た。アメリカでも相當知られた金持らしく、その訪日について、大使館から政府の方へ連絡があったそうである。しかしこんどの日本訪問は全くの私用で、公式の方は全部斷っているといっていたが、私用も私用、この御兩人自身が、息子への誕生日の贈物だったそうである。 というのは、その息子は陸軍にとられて、朝鮮へやって來ていた。大事な息子で、それが朝鮮へ行っているので、親は心配でたまらない。たまたま誕生日が來たので、何でも欲しいものを言って寄こせ、何でも送ってやるといってやった。そしたら、その返事は「親爺とお袋が欲しい」というのであった。 それで二人して東京まで飛んで來た。息子は一週間の休暇がとれるので、これも東京へやって來て、一週間だけ親子で東京見物をしようという計畫を立てた。ところがアメリカの陸軍もなかなか氣が利くと見えて、特に三週間の休暇をくれたそうである。 そういうわけで、三人して、
中谷宇吉郎
번역 현황
대기로그인 후 번역을 요청하실 수 있습니다.
Frequently asked questions
Yes — completely free. This book is in the public domain, so Pagera offers the full text without payment or account requirement. Pagera is funded by advertising.
무료 이용 안내
Đọc ngay không cần đăng ký. Tạo tài khoản miễn phí để có thêm sách và tính năng.